にんべんきんべんに

@サンディエゴ

CALENDAR
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>
IN THIS PAGE
RECENT COMMENT
  • アメリカでウォシュレットを取り付ける方法
    jenocky (01/16)
  • アメリカでウォシュレットを取り付ける方法
    Yuzo Takanashi (07/09)
  • 米系航空会社が、運航の効率化を図るため、羽田デトロイト便の運航休止を予定していたのだが、その開始が3日間前倒しで突然開始された上、その空港カウンターでの日本人への応対が悲惨だった話。アメリカでの交渉ごとは難しい。。
    イ (03/25)
  • 米系航空会社が、運航の効率化を図るため、羽田デトロイト便の運航休止を予定していたのだが、その開始が3日間前倒しで突然開始された上、その空港カウンターでの日本人への応対が悲惨だった話。アメリカでの交渉ごとは難しい。。
    Sば (03/25)
  • 米系航空会社が、運航の効率化を図るため、羽田デトロイト便の運航休止を予定していたのだが、その開始が3日間前倒しで突然開始された上、その空港カウンターでの日本人への応対が悲惨だった話。アメリカでの交渉ごとは難しい。。
    イ (03/24)
  • 米系航空会社が、運航の効率化を図るため、羽田デトロイト便の運航休止を予定していたのだが、その開始が3日間前倒しで突然開始された上、その空港カウンターでの日本人への応対が悲惨だった話。アメリカでの交渉ごとは難しい。。
    Sば (03/23)
  • 日本人ディベーターの英語ディベートに正しい英語を求めるべきなんか?
    イ (12/14)
  • 日本人ディベーターの英語ディベートに正しい英語を求めるべきなんか?
    Takenaka@NAFA顧問理事(おっさんOB) (12/14)
  • UCSDのRady MBAなのにEcon Ph.D.の計量経済学Aを取った理由
    イ (12/12)
  • UCSDのRady MBAなのにEcon Ph.D.の計量経済学Aを取った理由
    いっせい (12/11)
RECENT TRACKBACK
LINKS
ARCHIVES
PROFILE
代名詞の大切さ
その昔、こんな記事がありました。

埼玉県警朝霞署は30日午前2時10分、同県朝霞市朝志ケ丘3丁目、新座市立東野小学校教諭、満仲聡之容疑者(23)を公然わいせつの疑いで現行犯逮捕した。
調べでは、満仲容疑者は同日午前2時ごろ、朝霞市朝志ケ丘1丁目の路上を全裸で歩き回った疑い。通りがかりの男性が満中容疑者に気づき「裸の人がいる」と通報。駆け付けた署員が全裸で
自分の下着を手に持った満中容疑者を約50メートル追いかけて現行犯逮捕した。
調べに対して、「暑いから」などと供述しているという。
http://www.asahi.com/national/update/0830/008.html
(2003年当時のリンク、現在リンク切れ)

これについて、当時大学生だった人達は、こんな風に解釈した。

何かしらの通報で駆けつける署員、マンナカ容疑者と小競り合いになる。
そのうち、マンナカ容疑者は署員の服を下着まで脱がしてしまった。
署員の下着を手に逃げるマンナカ容疑者、全裸で追いかける署員。
さすがに下着を手にもっていると走りにくく、全裸だと身軽で走りやすい。
署員は50メートルほどで追いつき、マンナカ容疑者を強制公然わいせつ
(人に無理やり公然わいせつをさせる行為)の疑いで現行犯逮捕した。

要するに、[駆け付けた署員が全裸で(改行)自分の下着を手に持った満中容疑者を約50メートル追いかけて現行犯逮捕した。]において、

"全裸で"がどの動詞にかかるか、
"自分の"は誰を指すのか

というのが、複数解釈できますよねということ。そして、[駆け付けた署員が全裸で]でいったん改行されるところで途切れるので、「ほう、署員は全裸で何かをしたのだな」と読者は思った上で読み進め、[自分の下着を]まで来ると、「自分の下着を?自分って誰だ?そうだ、署員は裸なのだから、これは署員の下着だな!」となる。

そういうわけで、文章には気をつけないといけませんね。昨日、数学のテストでthis impliesと書こうとして、このthisってのがちょい遠くにあったのだけど、それをうまく表現できなくて、結局どうしたかってと、矢印でthisまで結んだ訳です。それで思い出した。


| - | 02:54 | comments(0) | trackbacks(0) |









http://fumin.jugem.cc/trackback/984
このページの先頭へ